Manjughosha Edition und Sarasvati Edition
Manjughosha Edition konzentriert sich auf die Veröffentlichung von Werken, die von Dzongsar Khyentse Rinpoche persönlich zur Übersetzung ausgewählt wurden. Daneben geben wir schwerpunktmäßig auch Biografien und Texte weiterer authentischer Meister des tibetischen Buddhismus heraus. Unter dem Namen Sarasvati Edition erscheinen andere buddhistische Bücher aller Traditionslinien und in Bezug zu den Künsten. Außerdem haben wir hier unterschiedliche Serien von Postkarten (Kunst und Fotos) und einige Filme im Angebot.
Mañjughoşha (Sanskrit: ‚Der mit sanfter Stimme‘) ist ein Name für Mañjuśrī, den Bodhisattva der Weisheit. Dargestellt wird er mit einem Schwert in der rechten Hand, das Unwissenheit durchschneidet sowie in der linken mit dem auf einer Lotosblüte gebetteten Text der Prajñāpāramitā-Schriften, die für Verwirklichung transzendenter Weisheit stehen.
Sārasvatī (Sanskrit: ‚Die Fließende‘ oder ‚Die Redegewandte‘), ist eine ursprünglich indische Göttin. Im tibetischen Buddhismus gilt sie als Gefährtin von Mañjughoşha, repräsentiert die Weisheit der Künste, speziell von Sprache, Literatur und Musik und wird mit einer Vina (Laute) und manchmal mit einem Text auf einer Lotosblüte dargestellt.